Category Archives: auf Deutsch

Um Humor aufsuchen

Das Thema war Medizin. Eine Teilnehmerin sagte, dass ein Hautarzt die Haut behandelt. Eine Andere sagte, dass ein Augenarzt die Augen behandelt. Die Nächste, dass ein Frauenarzt Frauen behandelt. Ich wollte einen Witz machen und sagte „Besuchen Häuser denn einen Hausarzt?“

Tagged , , ,

Das kann dauern

In der Regel wartet man am längsten auf die Vorsilben der trennbaren Verben. Aber mit diesem Satz muss man auch geduldig sein, um die richtige Bedeutung zu kapieren:

»Sinkende Verkaufszahlen und immer weniger Festanstellungen: Der Trend in der Branche der gedruckten Zeitungen betrifft Magazine wie BISS aus München oder Hinz&Kunzt aus Hamburg nicht.« http://www.dw.com/de/obdachlosenzeitungen-in-deutschland/a-18246117

In diesem Fall steht das Wort „nicht“ ganz am Ende. (Hier gibt es eine Tabelle mit Bespielen der Positionen „nicht“ haben kann.) Wenn man diesen Satz liest, kann man Wörter überspringen, bei hören nicht.

Tagged , ,

Wie bitte?

Es war einmal…es war Sonnabend vormittags. Ich war bei Dialog in Deutsch. Die gute Fee, eher bekannte als die Gruppenleiterin, sagte uns, dass unseres Thema zum nächstens mal „die UNESCO Weltkulturerbe“ werde. Aber ich dachte, dass diese Wort „Weltkulturerbsen“ war. Ein ganz interessantes Thema habe ich sagte mich (ich koche ja sehr gern), aber ein bisschen seltsam…Dann sah ich das Buchstabieren und kam zur Wirklichkeit zurück.

Wie die Märchenform? Das Präteritum zu üben, na klar. Außerdem, neulich hörte ich beim Deutsche Welle die Heinzelmännchen-Sage. Köln Magazin nannte diese Sage „Von heimlichen Helfern und einer Erbsen-Streuerin“. Deswegen war Erbsen noch in frischer Erinnerung.

Tagged , , ,

Mehr als Truthahn

Heute ist Thanksgiving in den Staaten. Ein riesiger Feiertag. Familien versammeln und essen normalerweise Truthahn, Stampfkartoffeln, Süßkartoffeln mit Marshmallows, Cranberrys und Kürbiskuchen. Wenn jemand keine Verwandten in der Nähe hat, bekommt man oft eine Einladung von Freunden, Kollegen oder ab und zu von fremden Leuten. Wir glauben, dass niemand an diesen Tag allein sein sollte. Warum? Weil der einer Tag ist, dass vor allem man seine Dankbarkeit ausdrückt. Und deshalb sagen die meisten am Anfang der Mahlzeit was sie dafür dankbar sind.

Wofür bin ich dankbar? Ich bin dankbar, dass ich eine richtige Wohnung habe. Ich muss nicht im Zelt oder in einer Unterkunft übernachten, wie die Obdachlose oder die Flüchtlinge. Ich bin dankbar, dass ich freiwillig in Deutschland lebe. Das war meine Entscheidung und ich habe das nicht im Not beschlossen. Ich bin auch dankbar, dass es bei Dialog in Deutsch und Meetup so viele Möglichkeiten mit Menschen aus der ganzen Welt zu treffen gibt. Dass ich diese Gelegenheiten ergriff, bin ich hier mit so vielen Leuten befreundet. Natürlich habe ich noch Sehnsucht nach meiner Familie und Heimat, aber nach drei Jahren fühle ich mich auch in Hamburg Zuhause.

Tagged , , , ,

Zu Tränen gerührt sein?

Es gibt eine Konkurrenz zwischen zwei Regeln in meinem Kopf:
• die Präpositionen, die den Akkusativ regieren, wenn man etwas oder sich selbst in Bewegung setzt und
• die Präpositionen, die den Dativ regieren, und in einem Zusammenhang mit Bewegung häufig zu finden sind

Zum Beispiel muss man sagen »Ich fliege nach den Staaten« und »Ich gehe zum Arzt« und nicht »Ich fliege nach *die Staaten« und »Ich gehe zu *den Arzt,« obwohl »fliegen« und »gehen« bestimmt Bewegungen sind.

Weil ich jetzt für diese Konkurrenz besseres Verständnis habe, stoße ich vielleicht nicht so oft auf diesen Stolperstein.

 

Tagged , , ,

Liebe auf den zigsten Blick?

Letzter Donnerstag beschrieb ich, wie ich PONS den Laufpass gab. Aber dieser Donnerstag bin ich mich mal wieder verliebe, weil ich ihres »Deutsche Grammatik & Rechtschreibung« fand. Mein Vertrauen in PONS wiederherstellte, hätte ich nun die Energie, um einen Beschwerdebrief über »Grammatik in Bildern« zu schreiben. Bleiben Sie dran!

 

 


Noch ein paar Beispiele von diesem schrecklichen PONS Bilderbuch:

Es gibt nur »Die Ableitungen mit trennbaren Präfixen« (S. 140) und »Die Ableitungen mit trennbaren Präfixen« (S. 142-143). Keine von den, dass trennbar und untrennbar sein, nämlich (laut canoo.net) durch, über, um, unter, wider.

»Die Ableitung mit Suffixen« (S. 144- 147 fehlt fünfte der Häufigsten -heit, -(ig)keit, -ei, -schaft und -ung.

 

Tagged , , , , , , , , , , ,

Sagt ein Fehler mehr als 1000 Wahrheiten?!

Heute habe ich das Buch »Grammatik in Bildern Deutsch als Fremdsprache – Jeder kann Grammatik lernen« bei der Bücherhalle Barmbek gefunden. Es ist total neu, in 2015 veröffentlich. Ich liebe den Begriff: man kann mit Bilder schneller lernen und Ideen länger im Kopf behalten. Aber ein guter Begriff allein sind gar nicht genug. Der schriftliche Inhalt muss auch wertvoll sein. Da liegt der Hase im Pfeffer. Als ich das Buch las, fand ich auf Seite 12 zwei Fehler. Die Beispiele für die Laute [b] und [ʒ] sind falsch. Es steht, dass in dem Wort »Ball« der »a« mit [b] verbindet ist. Und auch das, dass in dem Wort »Garage« der »G« mit [ʒ] verbindet ist.

Laut    Bespiel
[b]       Ball
[ʒ]       Garage

Wenn man frisch alphabetisiert ist, könnte man an das glauben und danach sehr verwirrt sein.

Mit meinen Verdacht erregte, fuhr ich fort. Und ich war aus allen Wolken fallen! Auf Seite 18 steht es, dass »das« der Bestimmte Artikel im Genitiv von »der« und »das« steht. Ist Ihr Name Hase?! In diesem Moment hörte ich mit diesem Buch auf. Hätte ich nicht demnächst einen Termin, würde ich direkt zurück nach der Bücherhalle gefahren bin. Ein großer Verlag wie PONS sollte nicht Mumpitz schrieben! Dieser Fall hat mein Vertrauen erschüttert.

Tagged , , , , , , , ,

Wegen des Wetters

Wer hat »der Regen« in »aufregend« versteckt? Ja, stürmisches Wetter mit Blitzen und Donner kann aufregend sein. Aber wenn ich an regnerisches Wetter denke, höre ich immer in meinem Kopf, »Bleib Zuhause mit einer Kanne Tee und lies mal etwas.« Das ist bestimmt gemütlich und angenehm, aber eigentlich nicht »aufregend.«

Tagged , ,

Verknüpfen gern miteinander?

Purzelbäume – “somersault”

Pferdeapfel – “horse dung”

Knoblauchzehe – “clove of garlic”

Kein Baum, Apfel oder Zeh in Sicht. Man muss zugeben, dass diese Wörter ziemlich seltsam sind.

Tagged , , ,

Sachgemäßer Umgang?

Diese Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf: «Neue Türklinken sollen Infektionen verhindern.»

Ich dachte zuerst, dass die Grenze die erste und die zweite Silben zwischen k und l war: Türk + linken. Ich habe mich vorgestellt, Leute, wer aus der Türkei stammen und nehmen die linke Partei teil. Sie kommen nach Deutschland und kämpfen gegen Infektionen oder vielleicht kümmern sie sich um die Infizierter. Dann sah ich das Bild, eine Frau steht an einer Tür und «entnimmt eine Keimprobe vom Kupfergriff». Die Türklinken ist natürlich the door handle!

Als ich weiter suchen hat, fand ich die Wörter «türken» und «das Türke» («der Türke» kannte ich schon). Die passen diese Situation sehr gut:

türken – to fabricate or make up something

das Türke – a cock-and-bull story

Was für ein Zufall!

Tagged , , , , , ,
Ray's Musings

Mostly Music Mixed With Miscellaneous Mayhem

virtuelles Migrationsmuseum

DOMiDs Blog zum Virtuellen Migrationsmuseum

Hamburg für Anfänger

Leben und (ver)lieben in Hamburg

Deutsch lernen mit Deutschlernerblog

Deutsch lernen - Hörverstehen, Leseverstehen, Wortschatz, Grammatik, Übungen, Prüfungen, Schreiben, Quiz, Musik, Videos, Bilder

a free state of mind

Thoughts from the Journey...

The Diversity Dividend

Doing Diversity Differently

Lirean

Smart language learning

Leading with Trust

Leadership begins with trust.

Akademie für geile Texte

Lasst mich schreiben. Dann wird alles gut.

Idol Musings

Ray's ruminations, rants and reflections on his American Idol addiction

The Elementalist Epoch

Stories and Poems from the mind of Tristan Nagler